Σήμερα είμαι ενθουσιασμένος που καλωσορίζω τη Marianne Dubuc για ένα French Friday/Fabulous Five mash-up, να το πω έτσι. Η Marianne είναι από το Κεμπέκ και είναι η συγγραφέας και εικονογράφος του διεθνούς φήμης Το λιοντάρι και το πουλίεκδ. Book Island και μετάφραση από τα γαλλικά από την εξαιρετική μεταφράστρια Sarah Ardizzone.
Το λιοντάρι και το πουλί αφηγείται την ιστορία μιας απίθανης φιλίας που αναπτύσσεται όταν ο Λίον σώζει τον Μπερντ, που ήταν καθ‘ οδόν προς τα νότια για τον χειμώνα, και φροντίζει το σπασμένο φτερό του. Περνούν τον χειμώνα μαζί και δημιουργούν έναν στενό δεσμό, αλλά όταν επιστρέφει η άνοιξη, ο Bird δεν μπορεί να αντιμετωπίσει την πρωταρχική του επιθυμία να πετάξει για να ακολουθήσει το κοπάδι του καθώς περνούν, κατευθυνόμενοι πάλι προς τον Βορρά. Με βαριά καρδιά, ο Λιοντάρι επιστρέφει στην παλιά του μοναχική ζωή. Αλλά σε λίγο το φθινόπωρο είναι και πάλι στη γωνία, και τα πουλιά θα περνούν από το σπίτι του Λιονταριού στο δρόμο τους. Θα γυρίσει ο Μπερντ να δει τον φίλο του;
Το λιοντάρι και το πουλί είναι μια βαθιά ανθρώπινη ιστορία για τη σημασία της φιλίας και της μάθησης να αφήνεσαι. Υπάρχει μια ορισμένη ησυχία σε αυτό το βιβλίο που αναγκάζει τον αναγνώστη να επιβραδύνει το γύρισμα της σελίδας του. Τα χρώματα είναι σε σίγαση και το έργο τέχνης έχει υφή. Χωρίς κορεσμένα χρώματα, χωρίς έντονες γραμμές. Μόνο απαλότητα, σε όλη τη διαδρομή. Συνολικά δημιουργούν μια αίσθηση ηρεμίας που αντικατοπτρίζεται σε όλη την ιστορία. Οι εποχικές αλλαγές και ο χρόνος που περνάει επίσης μεταφέρονται εύγλωττα και όμορφα. Το κείμενο είναι συνοπτικό, οι ενδείξεις είναι συχνά απλά στο έργο τέχνης. Αυτό που είναι πιο ενδιαφέρον είναι πώς η Marianne Dubuc χρησιμοποιεί αυτό το έργο τέχνης για να ρυθμίσει την ιστορία, με μια εναλλακτική χρήση βινιετών, χωρίς πλαίσιο πλήρους εξάπλωσης και υπάρχει μια πολύ τολμηρή χρήση της κενή σελίδας. Στο παρακάτω βίντεο, η Marianne αναφέρει πώς αυτό επηρεάζει διαφορετικά τους αναγνώστες, καθώς γεμίζουν το «κενό» της κενή σελίδας με τις δικές τους αναμνήσεις και συνδέουν τις δικές τους εμπειρίες με την αφήγηση, κάτι στο οποίο εστιάζει η θεωρία αναγνώστη-απόκρισης. Το κενό διπλό κάλυμμα είναι ιδιαίτερα εντυπωσιακό στην υπενθύμιση της σιωπής του βαθύ χειμώνα αλλά και της ήρεμης ικανοποίησης που συνοδεύει μια τέλεια φιλία. Είναι απίστευτο επίτευγμα να δημιουργείς τέτοιο αντίκτυπο με κενό χώρο και δείχνει πραγματική μαεστρία του μέσου.
Υπέροχα υποβλητικό, αξέχαστο και δυνατό, Το λιοντάρι και το πουλί θα τραβήξει τα κορδόνια της καρδιάς σας για όλους τους σωστούς λόγους. Είναι ένα εξαιρετικό παράδειγμα της δύναμης αυτού του μέσου στην επικοινωνία βαθιών συναισθημάτων.
Μπορείτε να ακούσετε τη Marianne να μιλάει για το βιβλίο και την έμπνευσή του σε αυτό το βίντεο από το Canadian Council for the Arts. Το βίντεο είναι στα γαλλικά με αγγλικούς υπότιτλους:
Μπορείτε επίσης να διαβάσετε τα πάντα για την καλλιτεχνική διαδικασία της Marianne σε αυτό Ανάρτηση Picturebook Makers.
Και τώρα στις υπέροχες πέντε επιλογές της Marianne:
****
Πέντε υπέροχα βιβλία για τη φιλία
από τη Marianne Dubuc
Το Λιοντάρι και το Πουλί, επειδή είναι μια ιστορία για μια φιλία, σκέφτηκα ότι θα έκανα μια επιλογή από πέντε από τα αγαπημένα μου βιβλία για … φίλους. Υπάρχουν πολλά, πολλά, πολλά βιβλία που αγαπώ, και πολλά από αυτά αφορούν τη φιλία. Αλλά εδώ είναι 5 ιδιαίτερα βιβλία που επέλεξα γιατί είτε με κάνουν να νιώθω καλά, είτε με στεναχωρούν ή απλά χαρούμενα.
Η Αρκούδα και η Αγριόγατα
Kazumi Yumoto & Komako Sakai
Αυτό το βιβλίο είναι ένα από τα αγαπημένα μου όλων των εποχών. Λατρεύω τις εικονογραφήσεις, μου αρέσει η ιδέα, το κείμενο… Πρόκειται για μια αρκούδα που πέθανε ο φίλος του Little Bird. Ο Bear πρέπει να μάθει να αφήνεται και ο χρόνος φαίνεται να είναι το μόνο πράγμα που θα βοηθήσει. Η συνάντησή του με την άγρια γάτα μπορεί να είναι το κλειδί για να προχωρήσει. Μια πολύ όμορφη ιστορία για να κρατάς μια φιλία, να σου λείπει ένας παλιός φίλος, να πρέπει να μάθεις να ζεις χωρίς έναν χαμένο και για μια εντελώς νέα φιλία που πρέπει να ανακαλύψεις.
Croc and Bird
Αλέξης Διάκονος
Ο Croc και ο Bird γεννιούνται την ίδια μέρα, χωρίς κανένας γονείς να τους πει τι είναι, τι πρέπει να φάνε και τι πρέπει να κάνουν. Έτσι μαθαίνουν ο ένας από τον άλλον. Μαθαίνουν και οι δύο να πετούν, να κολυμπούν, να βρίσκουν τροφή, αν και δεν τα κάνουν όλα τόσο καλά όσο ο άλλος (δύσκολα πετάει ένας κροκόδειλος!). Αλλά μια μέρα, συνειδητοποιούν ότι δεν είναι, όπως πίστευαν πάντα, αδέρφια. Στη συνέχεια προσπαθούν να ζήσουν όπως ένα πουλί και ένας κροκόδειλος, αλλά είναι η φιλία τους που τους φέρνει ξανά κοντά. Είναι μια τόσο γλυκιά, απλή και αστεία ιστορία για να ζεις τη ζωή σου όπως τη θέλεις, με όποιον θέλεις.
Μεγάλος Λύκος και Μικρός Λύκος
Nadine Brun-Cosme & Olivier Tallec
Το πρώτο βιβλίο από μια σειρά τριών, Big Wolf and Little Wolf είναι για μια νέα φιλία και για το πώς μπορείς να μάθεις να αγαπάς και να χρειάζεσαι κάποιον, ανεξάρτητα από το μέγεθός του, και ακόμα κι αν στην αρχή πραγματικά δεν πιστεύεις ότι χρειάζεσαι τους στη ζωή σου. Ο Μικρός Λύκος έρχεται μια μέρα στο δέντρο του Μεγάλου Λύκου και αποφασίζει να μείνει. Στην αρχή ο Μεγάλος Λύκος είναι πολύ δυσαρεστημένος για αυτόν τον παράξενο επισκέπτη. Αλλά όσο περνούν οι μέρες, εκτιμά την παρουσία του. Τότε μια μέρα, ο Μικρός Λύκος εξαφανίζεται. Και ο Μεγάλος Λύκος συνειδητοποιεί πόσο σημαντικός ήταν ο μικρός λύκος στη ζωή του. Το κείμενο σε αυτό το βιβλίο είναι υπέροχο, τόσο πλούσιο και ήσυχο ταυτόχρονα.
Μικρό Μπλε και Μικρό Κίτρινο
Leo Lionni
Ένα άλλο κλασικό, αλλά τόσο διασκεδαστικό για να το διαβάσετε στα παιδιά. Φτιαγμένο μόνο με τεμαχισμένο χαρτί, είναι η ιστορία του Little Blue και του Little Yellow που δεν είναι μόνο γείτονες, αλλά και καλύτεροι φίλοι. Συμπαθούν τόσο πολύ ο ένας τον άλλον, που μια μέρα γίνονται ακόμη και… πράσινοι. Και οι γονείς τους δεν τους αναγνωρίζουν πια. Ένα βιβλίο γραφικών που τα παιδιά λατρεύουν να ανακαλύπτουν γιατί είναι τόσο διαφορετικό από τα εικονογραφημένα βιβλία που έχουν συνηθίσει να βλέπουν.
Η επίσκεψη του Μικρού Θανάτου
Kitty Crowther
Δυστυχώς, αυτό το βιβλίο δεν έχει εκδοθεί ακόμα στα αγγλικά. Ο Petite Mort (Μικρός Θάνατος) είναι ένα παιδί που έχει το καθήκον να πάρει ανθρώπους από τη ζωή τους και να τους φέρει στην «άλλη πλευρά». Όταν εμφανίζεται, ο κόσμος κλαίει και τη φοβάται. Μέχρι να έρθει να πάρει το Elsevise. Η Elsevise είναι ένα κοριτσάκι σαν τον Little Death και δεν κλαίει. Δεν τη φοβάται. Χαίρεται που τη βλέπει, που ανακουφίζεται από την αρρώστια της και φεύγει με τον Μικρό Θάνατο. Γίνονται φίλοι και ο Μικρός Θάνατος μαθαίνει να παίζει κρυφτό, να γελάει και η ζωή φαίνεται
περισσότερη διασκέδαση με το Elsevise. Αλλά μια μέρα, η Elsevise πρέπει να φύγει για την άλλη πλευρά. Καθώς χωρίζουν, η Μικρή Θάνατος είναι πολύ λυπημένη που χάνει τη φίλη της.
Ένα βιβλίο για το θάνατο, αλλά και για μια όμορφη φιλία, και πώς ένας φίλος μπορεί να αλλάξει τη ζωή σου με τον καλύτερο τρόπο.
****
Ευχαριστώ πολύ Marianne, τι υπέροχη επιλογή. Είμαι μεγάλος θαυμαστής του Komako Sakai και του Olivier Tallec! Το La visite de Petite Mort είναι ένα τόσο ενδιαφέρον βιβλίο, αλλά ίσως πολύ «τολμηρό» για τους εκδότες νομίζω. δυστυχώς, εξ ου και η έλλειψη αγγλικής μετάφρασης.
Το λιοντάρι και το πουλί έχει κυκλοφορήσει τώρα και μπορεί να αγοραστεί εδώ.